引用元: http://asahi.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1498072475
1 : みつを ★2017/06/22(木) 04:14:35.96 ID:CAP_USER9
http://www.afpbb.com/articles/-/3132899?act=all

【6月21日 時事通信社】旧ソ連構成国だった中央アジアのカザフスタンが国際化のため、カザフ語のロシア文字表記をやめてローマ字に変更することを決め、内外で論議を呼んでいる。カザフを自国の影響圏内と見なすロシアは「ロシア離れが進む」と警戒。ただ、若者は既に携帯電話のメールをローマ字で送るなど、移行は時間の問題のようだ。

 「ローマ字は今日、情報通信分野を席巻している」。2006年にこう述べていたナザルバエフ大統領は今年4月、国営紙に論文を発表。この中で、表記変更の具体的なスケジュールを提示した上で、25年にはローマ字に完全移行すると宣言した。

 カザフ語は国語、ロシア語は公用語とされ、これらの言語を表記するロシア文字は首都アスタナ市内にあふれかえっている。多くの外国人観光客にとっては、読むことすら難しい。

 ローマ字化について、ロシア紙・独立新聞は「ロシアへのシグナル」と指摘。識者の話として、「(カザフで約2割を占める)ロシア系住民に国外脱出の機運が高まる」「(ローマ字を使う)トルコ語世界へのカザフの接近を意味する」と警戒感をあおった。

 これに対し、カザフ政府筋は「カザフ語のローマ字化後もロシア語は残る」と反論。また、「中高年がローマ字に慣れるのは難しいかもしれない」と語った。(c)時事通信社

2017/06/21 14:53(カザフスタン)


2 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:18:54.81 ID:6L37Jdx40
ニダ!


3 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:19:20.68 ID:3bjoJqEw0
カザフスタンに2回行った俺が2get


34 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:12:07.67 ID:PUz/3s8Q0
>>3
韓国から日本に住み着いた俺が4get


36 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:14:11.53 ID:6L37Jdx40
>>34
住み着くなやw


42 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:26:03.57 ID:/E/j1FGE0
>>34
ヘリョンさん!お願いしますよ!一言だけでも!


4 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:20:09.74 ID:6L37Jdx40
>>3
辛かったニダねw


5 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:20:13.58 ID:HnL2PAmh0
ローマ字って


12 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:37:51.89 ID:gPvLtfcl0
>>5-6
「キリル文字」ではなく、「ローマンアルファベット」を使おう。
そう言い出しているのだと思います。

そう言えば↑の文章はローマ字 → (日本の)かな → 一部は漢字変換をしました。
日本では、ごく普通になっています。悪かったね。


6 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:24:08.49 ID:MLkxV/2+0
たぶんローマ字にしても意味がわからないから
英語併記が良いんじゃね


8 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:29:05.76 ID:6L37Jdx40
>>6
いやぁ、ベトナムなんかで思うけど、意味が分からなくても読めるって大きいぜ。
ハングルなんかだと、どうにもならんもんw


16 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:48:35.17 ID:t98nsbhO0
>>8
確かに。


21 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:53:06.91 ID:VGgomQY50
>>8 ハングルは地名とか外来語とか読むだけやったら
楽勝やで。原理はローマ字と変わらん。


22 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:54:43.17 ID:6L37Jdx40
>>21
ローマ字は誰でも読める。
ハングルは読めないw


79 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:34:13.89 ID:bJnEPU7M0
>>22
ハングルは読みたくないw


83 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:36:05.30 ID:zvUsOtMw0
>>79
今は日本人でも読むことだけならできる人はかなり増えてるよ。
大学の第二外国語でやったのも多いから。


94 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:46:20.23 ID:5gHJX0wq0
>>83
第二外国語で韓国語なんかとってなんか意味あるのか?


46 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:30:46.61 ID:gkaw3XuW0
>>8
原理さえわかってしまえば案外シンプルなハングルより、タイ文字あたりを引き合いに出した方が良かったな。
タイからマレーシアに移動するとホッとするのは、それだよ。
(誤解のないように言っておくと、タイは大好きだよ。外国人として文字が読みやすいか読みづらいかという話で)


50 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:33:11.06 ID:6L37Jdx40
>>46
タイは英語が通じるから困ったことがないんだよw


60 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:48:38.86 ID:bMDmqj8T0
>>50
東南アジアやインドは事実上の英語圏だよな
英語が出来なきゃ商売ができないから勉強するしかない
日本人…ハア


62 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:51:21.75 ID:6L37Jdx40
>>60
まぁ、東南アジアみたいなわけにはいかないが、日本や韓国も少しは英語が通じるんだぜw
この20年に関しては、台湾とマレーシアの英語上達率が凄いわ。


7 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:26:19.91 ID:gPvLtfcl0
>1 ロシア文字表記をやめてローマ字に・・
日本では「キリル文字」という方が普通だろかな。
「ロシア文字」という言い方は、おそらく初めて見たような気がする。

キリル文字というのは、キルギスタンという国名・民族と関係があるんだろう。
詳しくはよく知らない。調べれば、少しはわかるかもしれない。
(宣伝・喧伝・プロパガンダに引っかかったりする恐れがあるから、以上止め)


47 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:31:56.29 ID:cnWK5U1+0
>>7
あれ、キリロスとメトディオスとやらではなかったっけ?


9 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:30:01.55 ID:9ofw8kYu0
スラブ語圏でも中欧諸国はローマ字やんね
ポーランド、ちぇこ、スロバキア、スロベニア、クロアチア


10 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:30:18.69 ID:mB6Octvo0
タイ語もわけわからん


11 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:37:43.02 ID:wbnxXXQ30
日本もGHQにより、ローマ字化させられる瀬戸際だった。
お茶を濁す「暫定的措置」として当用漢字なるしょうのないものを導入した。
その後ローマ字化の話はうやむやになっていく。


93 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:46:10.12 ID:iEM63TdM0
>>11
もうあのダサい当用漢字常用漢字って
少なくとも印刷活字の世界では廃止していいと思う

書き文字は省略形でもいいけど


13 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:41:20.46 ID:osqoDClJ0
>>11
もしそれを受け入れていたら日本にたくさん移民や難民おしつけられて
EUやアメリカみたいにされてただろうな

日本ももうすぐそうなるよ

移民たくさんいれた後はな


14 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:45:08.84 ID:fytKQKOe0
アジア系とロシア系がパッキリ分かれているよね、この国は
混血が進んでいない


15 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:45:13.51 ID:VGgomQY50
キリル文字はローマ字に近いから比較的覚えやすいと
思うけどな、タイ文字とかインドの文字とかわけわからん。


29 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:03:41.52 ID:paTd+mhL0
>>15
インド系文字の基礎的なルールを簡単に説明すると「仮名みたいな字に記号をつけると母音の発音が変わる」って感じ。
そこから「母音部分を読まなくする記号もある」「複数の仮名を合体させて子音が連続する発音を作る」「同じ発音の仮名でもアクセントだけは違う事がある」
「記号がついてない仮名は場合によっては母音が消滅する」「記号がついてない仮名は場合によっては母音が消滅し子音部分の発音も変わる」など、
文字の種類によってルールが様々な形に複雑化していく


44 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:29:31.86 ID:VGgomQY50
>>29 ややこしすぎ。無数にあって文字見ただけでは
音がわからない漢字よりはましかもしれないけど大変そう。


48 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:32:19.39 ID:6L37Jdx40
>>44
漢字は逆に、読めなくても意味が解るけどな。

香港人と北京人は、会話は出来ないけど筆談はできる。
まぁ、最近の大陸人は繁体字は書けないけどw


59 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:47:20.50 ID:paTd+mhL0
>>44インド系の文字に存在するルールを挙げただけで、このルールが全部含まれている文字は無いぞ
それに、仮名の母音や子音が状況によって変化するのは日本語でも「ん」「は」「う」等で起こるが、
日本人なら日本語の文章を読む時にいちいち意識しなくても自然とルールに沿った発音が出来る
(例えば「やはり今日は雨だった」「シンイチがセンベイを噛んだ」「買うようだ」等)
インド系文字のそれも、ネイティヴの人には自然にできる事なのかもしれん


19 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:50:01.34 ID:ca+wdbvg0
キリルやローマ字以前に
カラキタイや西遼以前の文字ぐらいあるだろう
カザフハン国からならモンゴル文字
それ以外の少数民族の文字を復活すべきじゃないか


28 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:02:51.19 ID:f9FWCnQb0
>>19
モンゴル文字は縦書き専用なのと使える人が少ないので
復活な無理そうなんだってさ


20 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 04:50:23.25 ID:sJ+WTpaO0
文化破壊。工作員のしわざだろ
支那包囲網崩壊じゃん


23 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:00:47.82 ID:rcOeWR/60
я


24 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:01:44.48 ID:IE77XxKm0
記憶だけど、インドネシアはアラビア文字を排して、ローマンアルファベット
を使うように変革した、と思っていた。間違っていたら教えて下さい。


25 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:01:58.52 ID:vgC9XFiE0
キリル文字くらい、読めるだろ?


26 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:02:10.19 ID:x2GvCRMf0
精神病ハングルなど我が国には必要ない
ローマ字が最高である


30 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:04:40.79 ID:zxPWTPK10
ロシア文字とかローマジって言葉がw戦前生まれの爺が書いた記事なのかな?


33 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:10:25.49 ID:IE77XxKm0
もう今さらガタガタ言ってもダメだろ。しきりにはびこった、
ローマンアルファベットに逆らっても無益・無駄なように思います。


37 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:21:26.45 ID:ZJL8s3P50
キリル文字は33字
ラテン文字は26字

文字の數を減らすと同綴語が大量に發生するが良いのかねえ


38 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:22:28.28 ID:AUY6c74O0
昔の少女漫画家が枠の外で読者と通信する手段w


39 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:22:56.30 ID:VGgomQY50
アラビア文字は通常、母音表記しないし、母音がアイウの
三つしかないから、外来語の表記とか不便やなと思う。


56 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:45:12.27 ID:VtnU9SL90
>>39

(‘人’)

新疆ウイグル自治区のウィグル文字なら母音字をカバーしてますよ(笑)

中国のカザフ族の文字も母音字は表記されてます


41 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:24:22.58 ID:/E/j1FGE0
Дゴラァ(`Д´メ)


51 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:33:12.64 ID:Lo3JmEhQ0
日本も漢字ひらがなカタカナやめてキリル文字に。
中国由来と決別すべき。


52 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:35:28.80 ID:P+oMfAPwO
モンゴルもキリル(ロシア)文字使ってるが、不便じゃないんだろうか


75 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:29:20.36 ID:zvUsOtMw0
>>52
あそこはモンゴル文字をやめてキリルにして識字率が上がったんだよ。


54 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:41:48.18 ID:pYnv5O8T0
>、「中高年がローマ字に慣れるのは難しいかもしれない」と語った。(

先に死ぬんだけどな。


55 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:43:16.40 ID:P+oMfAPwO
旧ソ連のアゼルバイジャンもキリル文字止めて、ラテン文字に変えたような


58 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:47:05.84 ID:VtnU9SL90
>>55

(‘人’)

アゼルバイジャンもローマ字化したしウクライナも変えますよ(笑)


81 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:34:44.50 ID:zvUsOtMw0
>>55
そもそよソ連から距離を置きたくて独立したんだからそうなる。
韓国が「日本的だから」って理由で漢字を排除したのと同じことw


57 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:46:05.06 ID:bMDmqj8T0
やっぱり世界は表音ローマ字の覇権が完了するんだよな
英語はすでに事実上の世界共通語だし
いまだに漢字なんて複雑な表意文字を使ってしかも読み方にまで正確さを要求してる日本語がいかに不合理なものか


74 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:27:52.53 ID:jZRtNQN+0
>>57
でも日本語の難解さが移民大流入の壁の一つになっていると思う


76 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:30:02.78 ID:6L37Jdx40
>>74
会話だけなら、日本語とマレー語は簡単言語のツートップだぞw


80 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:34:30.14 ID:jZRtNQN+0
>>76
そうなの?
ソース元は? それともあなたの主観?


84 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:37:26.04 ID:6L37Jdx40
>>80
俺の主観+外人連中の感想ってことでいい。
俺のメインはインドネシアだが、読めば通じるw

相手が言ったことを復唱しても通じない、広東語やベトナム語とは次元が違う。


61 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:49:57.76 ID:VtnU9SL90
>>57

(‘人’)

じゃあ何故~英語のみならずエスペラント語が日本でも世界でも低迷してるのよ(笑)

日本の漢字仮名システムは優れてますから(笑)


66 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:00:56.99 ID:MrE4hV+40
>>61
日本で低迷してるのはあれだな、ありがとうをダンコンというセクハラ言語だからだな。


64 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:55:28.38 ID:MabYyau70
カザフスたん
アフガニスたん
パキスたん


65 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 05:59:33.74 ID:x6Hg0PYI0
トルクメニスたん
タジキスたん


67 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:02:32.69 ID:uNeR5LnC0
キリル文字って言うだっけ?


68 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:02:52.66 ID:BjsirgNd0
言語ガラパゴスはそれだけでハンデ
合理的に考えりゃ英語にしない理由がない


69 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:06:52.32 ID:62J9u/Ad0
なんでロシア文字?
ウクライナもキリル文字だしロシア離れとか関係ないな。
ラテン文字化したウズベキスタンでは
親露国家だしいまでもキリル文字がよく使われる。

でも、多額の金がかかるラテン文字化するメリット無し。


96 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:48:01.14 ID:zvUsOtMw0
>>69
キリル文字が親ロシアとかと関わるイデオロギーが含まれる文字であるのは事実だよ。
ソ連が一貫してキリルを用いたのは、米ソ二大国であるという自負があったからってのもあったし。


70 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:09:09.68 ID:4Fp78RCG0
文字と国語が不可分な日本からすると不思議な感じだな


71 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:10:44.70 ID:BRMiUVSK0
日本はローマ字なんてものを取り入れたから英語ができなくなった。


78 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:34:02.11 ID:MrE4hV+40
>>71
普及しているヘボン式のローマ字は一応英語風じゃないか。
英語は名詞に性がないとか動詞の活用が少ないとかは良いのだが、
スペルで発音を特定できない困ったちゃん言語なのでどうしようもない。


87 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:40:35.19 ID:zvUsOtMw0
>>78
Hakoneをヘイコーンと読まれる件について。
ローマ字がいかに糞かってこと。


72 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:12:41.62 ID:6L37Jdx40
>>71
んなこたぁないw

単に、日本では英語が必要ないから。
日本人が中国語を話せないのも、漢字の意味が解るからじゃない。


82 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:35:25.20 ID:BRMiUVSK0
>>72
そりゃキミは英語が必要ないような底辺な職業だからかもしれないけど、
多くの日本人は英語が必要で社会人になっても勉強してるんだよ。


85 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:38:25.42 ID:6L37Jdx40
>>82
日本から出たこともない人が、なんだってぇw


92 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:45:00.25 ID:zvUsOtMw0
>>85
出たことない人ほど痛感するはずだが?
小売りとかやってたら、英語と中国語話せなきゃ障害者と同じやで。


100 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:51:37.53 ID:BRMiUVSK0
>>85
え? 海外と電話会議とか普通ですよ。出なくても必要なんですよ。


86 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:40:28.41 ID:e7Mu3p7Y0
ルネッサーンス


91 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:43:35.05 ID:zvUsOtMw0
>>88
モンゴル文字を廃してから識字率が上がったのは事実だから、復活はないだろうね。
モンゴル国(衛星国であったモンゴル人民共和国でなく)になってから、
モンゴル文字を復活させようとしたことはあるようだけどね。


95 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:47:36.58 ID:6L37Jdx40
>>92
年寄りならいざ知らず、日本人で販売英語が出来ない者とか居ないだろw


97 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:49:44.28 ID:LIZ5TGDW0
>>94
公安、警察、入管、自衛隊
必要なところは沢山あるんだ

よく2chでは韓国語なんて学ぶ価値がないといわれているのを目にするけどな


98 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:50:19.08 ID:zvUsOtMw0
>>94
専攻に生かせるかどうかでなく、単位が取りやすいかって意味なら大いに意味があるよ。
日本人にとって最も学びやすい言語だから。
ハングルも、かのセジョン大王も「愚民も3日で覚えれる」と豪語したほど分かりやすいし。


99 : 名無しさん@1周年2017/06/22(木) 06:51:35.74 ID:zvUsOtMw0
>>95
販売員ってだいたいバカだぞ。Fランクとか。
もちろん、早慶あたりの正社員の武者修行でやってるのもいるけど。